Rishte barose chahat yakeein
Relationships, hope, desire, trust
Un sab daaman ab chaak hai
All these now lie torn
Samje the hathon mein hai zameen
I thought the earth was in my hands
Muthi jo khole bas haath hai
When I opened my fist there were only my palms
Dil mein ye shor kai kyun
Why is there this noise in my heart?
Imaan kamsor hai kyun
Why is my faith weak?
Nazuk yeh dor hai kyu
Why are these ties delicate?
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
How will this yearning stop
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
How will this yearning stop
Manzil mushkil tho kya
So what if the destination is tough
Dhundla saahil to kya
So what if the shoreline(destination) is hazy
Tanha yeh dil to kya
So what if this heart is lonely
Rah pe katein bikhre agar
There are thorns strewn on the way
Uspe to phir bhi chal na hi hai
They have to be walked on anyways
Shyam chupale suraj magar
The evening may hide the sun, but
Raat ko ik din dal hi rai
The night has to set some day
ruth yeh dal jayegi
This season will also come to pass
himmath reng laye gi
Courage will bring its colours
Subha phir aye gi
The morning will dawn again
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
How will this yearning stop
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
How will this yearning stop
Hogi hame jo rehmat adaa
When we are blessed with stability
Dhup kategi saaye tale
Sunlight will cut from under the shadows
Apne khuda se hai ye Dua
My prayer to god is this
Manzil lagale humko gale
The destination should embrace us
jurrat so baar rahe,
Manzil lagale humko gale
The destination should embrace us
jurrat so baar rahe,
Let the oath (of love be spoken) a 100 times
Uncha Ikraar rahe
Uncha Ikraar rahe
Let the declaration (of love) be tall
Zinda har pyar rahe
Zinda har pyar rahe
Let every love be alive
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
How will this yearning stop
Yeh Hausla kaise jukhe
How will this morale bow down
Yeh Arzoo kaise rukhe
2 comments:
Wonderfully penned lyrics
Thank you so much! This is such a classic song! The lyrics are for the mature in mind and heart! So searching!
I so appreciate you taking the time to translate!
Post a Comment